当前位置:雪域文化

西藏游迎来黄金期 

来源:  作者:本站

  10、若干东藏方言中添首字音与前置字音之音变(英文:Phonetic Changes of the Superadded andthe Prefixed Letters in Eastern Tibetan Dialects)(《华西协和大学中国文化研究所集刊》SS), V,1945,页1-22)。

  11、论唐蕃会盟碑中所见之藏语前置子音与添首子音Superadded and Prefixed Letters in Ancient Tibetan Seen in the Lhasa Inscription A.D.822)(《中国文化研究汇刊》V,2,1945,页19-23)。

  12、羌语方言中若干字音之来源(《华西协和大学中国文化研究所集刊》Ⅵ,1947)。

  13、藏语语音学的研究德格地区)(《华西协和大学中国文化研究所集刊》Ⅶ,1948)。

  14、记西昌羌语的元音(《华西协和大学中国文化研究所集刊》Ⅷ,1948)。

  罗常培先生的论文,最为著名的大概就是上一节所提及的藏缅族父子连名制研究方面的三篇文章,它们是“轮藏缅族的父子连名制”、再论藏缅族的父子连名制”、“竺论藏缅族的父子连名制”,这三篇论文从藏缅族父子连名制的姓氏习俗入手,用语言学考证的方法考察和研究了藏缅族的宗族、家庭、社会、文化等方面关系和特征,是公认的中国文化语言学发端之经典作品。

  其他重要的语言学论文还有如丁铺伯浪语汇订”、李方桂的“沙佛藏汉语系的元音”、韩儒林的叭思巴字大元通宝跋”、任乃强的“吐蕃译变之辅射”、金鹏的“古藏语中由rij所组成的复纽在现代语中衍变”和余敏的叹语的‘其’跟藏语的gyi等,其中任乃强之文考究Bod一词在不同地区的不同发音之历史渊源;而俞敏之文却是中国现代语言学汉藏语言历史比较研究方面的典范作品。

  二、书籍

  语言文字类的书籍,在1937年以前虽然有几本出版问世,但大多不是藏语言文字方面的学术专著,主要是藏文字典、词典,藏文读本等。现代意义的藏文字典的编撰,首先出自西人之手。英国殖民主义的走卒和干将查尔斯?贝尔在印藏地区工作20来年,精通藏文,谙熟藏事。一生著述很多,其中除历史地理、探险游记外,还编著了《藏文字典》和《藏文文法》。此外,法人古德诺也曾编撰过《藏文字典》。这些作品,一方面是西方殖民主义文化侵略的“成吴”,一方而对国人是一种刺激,它们促动了当年有志于边疆研究和图存报国的知识分子和学者。

  于是,国人也不甘落后,在借鉴西人研究成果基础上,励精图治,努力撰述,填补中国人在藏族语言文字研究中的空白。杨质夫的《新编藏汉小词典》和青海藏文研究社编的《汉藏合壁分解名义大集》 相继出版。尽管为数寥寥,但至少空谷也有几声回音了!它们逐渐开启了中国藏族语言文字研究的学术之门。其中《新编藏汉小词典》专供汉人研究藏文,或藏人研究汉文查检之用。其取材多半选自达斯(1849-1917)的《藏英大词典》,而以《四体合壁文鉴》、《泰藏字典》及其他藏文辞书为参考。所收之单字及词语,以普通运用者为限。凡专门名词、佛学术语,概未收入。藏文单字不过五千,通常运用者,两字以上之词为数较多,本书所收两字以下之词约一万左右,注以汉文字意;三字以上之词概未列入。此外,此书藏文拼音稍繁,且多复音字,不能以汉文注音。本书词条排列之序,以30个藏文字母为准。
上一页 1 2 34 5 6 下一页

相关文章
热点关注
随机推荐
栏目列表
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责