此书形式上是藏语诗歌的翻译注释,本质上是藏学研究领域语言学、词汇学、语音学、藏语文学、对勘研究等方面综合研究的完美结合。堪称“中国藏学的第一部专著”。
(2)这里我们还必须提到语言学界十分熟悉的一部作品, 它就是罗常培先生 (1899-1958)在1933年出版的《唐五代西北方音》一书。此书是“研究唐五代西北方音,特别是关于汉藏对音的一部专著”,是第一部运用敦煌藏文文献研究汉藏语言的杰作。作者在书中引用了五种汉藏对音材料,与《切韵》相比较,推溯其渊源,然后再同六种现代西北方音比较以“探讨它们的流变”,多有创见,发现了 “唐五代西北方音很有些前人所没说过的特点”(见此书“自序”)。此书既是语言学领域的经典,也是藏学、敦煌学方面的杰作,它凝聚了作者的大量心血和诸多学者的友情,据罗常培先生在“自序”中所说,为他提供帮助的人中就有陈寅恪、赵元任、李方桂、林语堂、钱玄同、魏建功、罗膺中、丁声树等诸多名家。
1937-1949年,出版了十多本书,但多数仍是词典和文法书。张怡荪教授主持的西陲文化院以编撰辞书为主要任务,为藏语及汉藏双语辞书的编撰,以及新中国成立后《藏汉大辞典》的编撰奠定了坚实的基础。词典编撰,有如黎丹的《汉藏辞典》李荫亭的《汉藏字典》,张煦等编的《汉藏语汇》、《汉藏集论词汇》、《汉藏语对勘》和《汉藏译名大辞典》,高凤西编著的《五凤苑汉藏字典》等,其中高凤西的《五风苑汉藏词典》较为重要,顾吉页刚先生曾为之作序,并予以了较高的评价。
藏文文法方面,有西陲文化院编印的《藏文书犊轨范》,黎丹的《西藏文法》和《西藏语法》,释安东的《藏文文法》,汉藏教理院法尊法师的《藏文读本》 和《藏文文法》 等。其中法尊法师的《藏文读本》分8册,每册40课,从藏文字母读法教起,迄于造句、作文与翻译。首列藏文,旁附汉字,课后有练习。其取材由浅及深,与内地小学国语课本略同,增加西藏乡土教材及佛教材料不少;《藏文文法》系以其师释安东著的《藏文文法》为蓝本,旁参悉都师徒之《三十颂广释》及法贤叔侄《略释福顶之读法》与《语灯》而成,其详尽精审,为国人撰著西藏文法之杰作。该书分为藏文之起源、藏文之依据、藏文与梵文删补之比较、藏文之书籍、藏文之读法(内分生处、助作与功用三节)、藏文组织及结论八章。藏文之组织又分整个字形之组织,与合名成句之组织两节,下再分科目述之,至为详尽。结论亦即绪言,略述著者学习藏文与编著本书之经过。
